李春城代表市委、市政府对齐格勒先生一行来蓉考察访问表示欢迎。他说,当前,成都经济社会发展正进入一个持续快速发展时期,全市上下正努力把成都建设成为中国西部创业环境最优、人居环境最佳、综合实力最强的现代特大中心城市,为此,我们将继续坚定不移地实行改革开放政策,大力吸收国内外的先进管理经验、资金、技术和人才。PPF集团是捷克最有实力的企业集团之一,希望双方在已有交流的基础上,加强沟通,推动双方合作取得进展。 齐格勒表示,这已是他第6次来成都,成都日新月异的发展变化给他留下了深刻的印象,PPF集团非常看好成都的发展前景和投资潜力。 PPF集团拥有捷克保险公司、捷克NOVA电视台、电子银行、家庭信贷等机构,在银行、保险、养老基金、消费信贷、不良资产管理等方面有丰富的经验。
Další články
Co znamenají čínské barvy
05.06. 2005Proč se české nevěsty strojí do bílých šatů? Protože je to barva čistoty. Proč smuteční hosté chodí v černé? Protože je to barva smrti a zármutku. Podobně zelená symbolizuje pro Evropany naději a nový život, červená lásku a blankytná nevinnost. Stejně významné jsou barvy i v Číně. Některé významy a způsoby jejich použití se ale od evropských liší.
První Nobelova cena pro čínského spisovatele
05.06. 2005V Číně byla Nobelova cena vždy ostře sledována jako výraz světového uznání národním literaturám. Skutečnost, že se této pocty až do minulého týdne nedostalo žádnému spisovateli z Číny, se vší její bohatou literární tradicí a významem, přičítaným slovesným uměním, byla pro čínské intelektuály trpkou připomínkou neplnoprávného postavení jejich vlasti na pomyslné stupnici světových kultur v moderní době.
Křesťané a komunisté v Číně
05.06. 2005Letos v létě uplynulo vice než sto let od boxerského povstání v severní Číně a jeho potlačení spojenými armádami osmi mocností (Evropa, USA a Japonsko). Kulaté výročí této významné, ale na Západě polozapomenuté historické epizody prošlo vcelku bez povšimnutí, dokud na ně neupozornila jiná kontroverzní, symbolikou nabitá událost: 1. října, v den 51. výročí založení ČLR (a na svátek sv. Terezie z Lisieux, patronky misionářů), vyhlásil papež Jan Pavel II. kanonizaci 120 nových světců z Číny,…